Meilleur outil pour faire parler l’audio à travers le texte

Transcrire soi-même peut être comparé à faire quelque chose qui s’apparente à de la science fusée. Cependant, vous pouvez vous faciliter la vie en choisissant un logiciel et un service de transcription pour vous aider à convertir de la vidéo ou de l’audio rapidement, facilement et à moindre coût en texte.

En plus de vous faire gagner beaucoup de temps en utilisant un outil de synthèse vocale fiable, vous améliorerez également considérablement votre contenu pour votre public ou pour les moteurs de recherche.

Que vous transcriviez pour une interview, du journalisme, une chaîne YouTube ou un podcast à des fins éducatives, rien ne vous facilitera la vie que d’utiliser un logiciel et des services de transcription.

Étant donné que des tonnes de logiciels de transcription et d’applications de service peuvent convertir des fichiers audio et vidéo en texte, tous présentant des avantages et des inconvénients différents, cet article facilite grandement votre travail en examinant Transcription Amberscript. Nous examinerons ses caractéristiques et ses avantages et pourquoi vous devez le choisir.

Transcription Amberscript : un aperçu

Script ambré est un outil de transcription pratique qui convertit automatiquement les enregistrements d’entretiens ou de conversations en texte écrit. Même si les erreurs ne sont pas garanties à 100 %, l’utilisation d’Amberscript peut vous faire gagner beaucoup de temps et d’argent par rapport à une tentative de transcription indépendante.

L’outil propose deux services distincts : des services de transcription manuelle et logicielle. L’outil logiciel utilise la transcription voix-texte Amberscript pour translittérer les fichiers audio.

En revanche, vous pouvez utiliser le transcripteur manuel pour demander à un transcripteur humain de copier vos fichiers audio. De plus, Amberscript est conçu pour générer une fonctionnalité de sous-titres lors de la transcription vidéo.

Les utilisateurs bénéficieront considérablement du choix entre les modes générés automatiquement et manuels, en plus de la fonctionnalité leur permettant de synchroniser les sous-titres vidéo correctement et avec précision. Une interface intuitive et une IA faciles à utiliser, excellentes et efficaces font de l’utilisation d’Amberscript un bon rapport qualité-prix.

D’un autre côté, cependant, les étudiants trouveront cela un peu cher et, bien sûr, cela pourrait faire mieux si l’application mobile disposait de la fonction d’éditeur de texte.

Importance d’une transcription précise et efficace

Une transcription peut être un enregistrement écrit de quelque chose dit par quelqu’un en utilisant ses mots exacts. Cependant, dans certains secteurs, une erreur ou une orthographe étrange ne peut que vous faire rougir avant que vous ne la corrigiez.

Néanmoins, dans d’autres secteurs, cette petite erreur pourrait se transformer en un désastre majeur susceptible de nuire à la réputation d’une entreprise ou, au pire, d’avoir un impact sur la carrière d’une personne ou sur la vie d’un sujet. Qu’il s’agisse de termes techniques, médicaux, juridiques, journalistiques ou d’autres termes complexes, une transcription précise signifie qu’aucun mot n’est perdu car l’exactitude est primordiale.

Prenons l’exemple d’un établissement médical en Inde qui a été condamné à une amende de 140 millions de dollars en 2013 parce qu’une transcription externalisée à un médecin a écrit par erreur « 80 » au lieu de « 8 » pour une dose d’insuline ayant entraîné la mort d’un patient.

Dans d’autres cas, l’emplacement de la ponctuation peut modifier complètement le sens d’une phrase, soulignant l’importance de choisir soigneusement un logiciel de transcription pour garantir que vous obtenez le ton et l’intention corrects du message prononcé. Si votre texte comporte de nombreuses erreurs, la transcription devient inutile. La précision de la transcription est essentielle car les erreurs coûtent du temps, de l’argent et nuisent à la réputation de chaque participant.

A lire aussi : Meilleur logiciel de transcription pour convertir l’audio en texte

Principales fonctionnalités de la transcription Amberscript

En plus d’offrir la transcription et le sous-titrage dans plus de 39 langues, Amberscript différencie les accents et les dialectes comme l’anglais américain ou britannique. Le processus de transcription automatique dépend d’une fonctionnalité avancée d’intelligence artificielle (IA) en quelques minutes pour atteindre une précision presque parfaite.

Les autres caractéristiques importantes de la transcription Amberscript sont les suivantes :

#1. Exactitude de la transcription

Amberscript propose un service précis de transcription et de sous-titrage réalisé par machine. Cependant, les quelques erreurs qui surviennent sont principalement causées par une mauvaise qualité audio, une mauvaise prononciation ou l’utilisation de mots que le logiciel doit encore reconnaître.

Les utilisateurs peuvent également sélectionner le nombre correct de haut-parleurs lorsque le fichier audio inclut une conversation pour garantir de meilleurs résultats. En outre, il est également possible de définir la transcription sur un locuteur afin que l’IA ne prenne aucune pause dans votre discours ou lorsque votre voix change légèrement en tant que deuxième locuteur.

Plus important encore, l’utilisateur a un contrôle total sur le texte après la transcription des fichiers audio ou vidéo, ce qui signifie qu’il peut corriger manuellement toute erreur. Les utilisateurs peuvent également renommer les locuteurs, mettre en évidence les informations importantes et sélectionner le format de texte pour exporter la transcription.

#2. Transcription faite à la machine

La transcription automatique d’Amberscript facilite une transcription rapide et précise du contenu audio et vidéo. Il utilise l’intelligence artificielle et une technologie avancée de reconnaissance vocale pour générer des résultats précis jusqu’à 85 % dans plus de 39 langues.

De plus, les utilisateurs peuvent bénéficier du service de sous-titres générés automatiquement pour donner des sous-titres précis au contenu vidéo. Les sous-titres très lisibles peuvent être précis à 100 %, même en termes de synchronisation et de placement, ce qui les rend attrayants et acceptables pour un public mondial.

#3. Transcription créée par l’homme

Le service de transcription créé par l’homme est conçu pour les utilisateurs avec la plus grande précision. Il s’agit d’une équipe de transcripteurs hautement qualifiés qui proposent des transcriptions précises et de qualité pour tout contenu audio ou vidéo. Ce service, qui peut prendre 24 heures mais jusqu’à trois jours, est garanti totalement sans erreur et d’une grande lisibilité.

Les utilisateurs peuvent également bénéficier du service de sous-titres créés par des humains et proposés par des sous-titreurs qualifiés et formés pour fournir les moindres détails précis.

#4. Traitement et cryptage des données

Amberscript utilise des mesures de sécurité de niveau militaire qui garantissent que toutes les données collectées auprès des utilisateurs sont traitées et stockées correctement. Hormis les transcripteurs humains, lorsqu’un utilisateur a sélectionné le processus de transcription manuelle, aucun employé de l’entreprise ne peut accéder aux données des utilisateurs.

Selon le site Web de l’entreprise, ils utilisent les meilleures pratiques du secteur pour garantir que toutes les données sont sécurisées et transférées en ligne en toute sécurité. Tous les fichiers de données sont également anonymisés et cryptés, et les employés de l’entreprise sont formés à la sécurité des données.

Tarifs

Amberscript propose trois plans tarifaires différents qui diffèrent considérablement de ceux de la concurrence. En plus des trois forfaits, à savoir prépayé, abonnement et paiement à la minute, un forfait d’essai gratuit est disponible. Vous devez évaluer soigneusement les trois plans pour sélectionner celui qui convient le mieux à votre situation.

🟢 Le forfait prépayé : Le forfait prépayé d’Amberscript est conçu pour les clients ayant des projets ponctuels et coûte 10 $ de l’heure. Le texte transcrit sera généralement prêt en quelques minutes et les utilisateurs bénéficieront d’une assistance par e-mail. De plus, vous pouvez utiliser l’éditeur en ligne intégré pour corriger les transcriptions, et le service propose également plusieurs distinctions de locuteurs.

🟢 Le plan d’abonnement : Si vous avez l’intention d’utiliser le service régulièrement, il est préférable de sélectionner le plan d’abonnement qui coûte 25 $ par mois et offre jusqu’à cinq heures de contenu audio ou vidéo téléchargé. Les utilisateurs peuvent choisir entre un paiement mensuel et annuel, le forfait annuel offrant une réduction mensuelle de 20 %, la ramenant à 20 $ par mois.

🟢 Le forfait de paiement à la minute : ce forfait est spécialement conçu pour les utilisateurs qui préfèrent le service de transcription manuelle ou de sous-titrage créé par l’homme et coûte 1,25 $ par minute de fichiers téléchargés, tandis que la traduction des sous-titres coûtera 7 $ par minute.

Il est conseillé aux utilisateurs de profiter des essais gratuits disponibles avec les forfaits d’abonnement et de paiement à la minute, qui offrent environ 10 minutes gratuites, pour avoir une idée du fonctionnement du logiciel avant de s’inscrire aux services payants.

Selon le site Web de la société, l’entreprise traite les factures et les paiements via Stripe, un processeur de paiement tiers certifié PCI-DSS, Stripe, qui utilise un cryptage de haut niveau pour sécuriser toutes les informations de paiement saisies.

Comment fonctionne Amberscript ?

Amberscript est conçu pour convertir professionnellement des fichiers audio en transcriptions modifiables, ce qui signifie que les utilisateurs peuvent facilement rechercher dans leurs fichiers audio et vidéo. En utilisant ce service, vous pouvez télécharger vos fichiers audio et vidéo sur le Web afin que vos utilisateurs finaux puissent sélectionner la langue dans laquelle ils souhaitent qu’un fichier soit transcrit, car le logiciel prend déjà en charge 39 langues, dont l’anglais, l’espagnol, le français et l’allemand. , portugais et chinois, etc.

L’outil basé sur le cloud prend également en charge les formats de fichiers suivants pour la transcription et le sous-titrage :

  • Audio : AAC, DSS, MP2, M4A, MP3, MPA, FLAC, GSM, WAV.
  • Vidéo : M4V, MP4, TS, FLV MOV, WMV, AVI.
  • Audio/Vidéo : MPEG, OB, WMA, MXF, WebM, MPG, OGG, 3GP.

Étape 1 : Téléchargez votre fichier

Vous pouvez télécharger des fichiers audio ou vidéo sur la plateforme conviviale. La plateforme accepte différents types de fichiers, notamment MP3, MP4 ou WAV, ce qui signifie que vous pouvez transcrire diverses sources multimédia.

Étape 2 : Choisissez votre service

Une fois votre fichier audio téléchargé, vous devez choisir entre la transcription automatique, qui prend en moyenne 60 minutes, et le service manuel, qui prend au moins trois jours. Si vous avez sélectionné le service manuel, vous souhaiterez peut-être également choisir que l’équipe de transcripteurs et de sous-titreurs experts d’Amberscript édite, corrige et sous-titre votre transcription.

Étape 3 : Sélectionnez la langue souhaitée

Une fois que vous avez sélectionné l’une des 39 langues prises en charge par le logiciel, le processus commencera car le logiciel convertira rapidement le fichier en texte modifiable. Une fois la transcription prête, le système vous enverra une notification par e-mail avec un lien vers le fichier complété.

Après votre transcription ou sous-titre, exportez facilement le texte à partir des formats disponibles, notamment SRT, VTT et TXT. Cela vous permet d’utiliser votre texte transcrit avec diverses plates-formes et applications vidéo, garantissant que le contenu est à la fois accessible et engageant pour votre public dans le monde entier.

Étape 4 : modifiez votre texte

Le texte généré automatiquement peut contenir des erreurs, mais Amberscript dispose d’un éditeur Web intégré que vous pouvez utiliser pour le fichier audio et apporter toutes les corrections nécessaires. De plus, une fois que vous avez terminé l’édition, vous disposez de plusieurs fonctions auxiliaires comme l’ajout de surbrillances ou l’exportation du fichier texte dans différents formats une fois que vous avez terminé l’édition.

Alternatives Amberscript

Maintenant que nous avons passé en revue les fonctionnalités et les plans tarifaires du service de transcription et de sous-titrage Amberscript, tournons notre attention vers quelques alternatives afin que vous puissiez comparer leurs fonctionnalités et voir la différence.

#1. Joyeux scribe

Joyeux scribe est un outil de transcription de haute technologie basé sur l’IA que les transcripteurs et sous-titreurs professionnels utilisent. Les utilisateurs de l’application peuvent choisir entre l’outil d’IA de reconnaissance vocale qui offre une précision allant jusqu’à 85 % ou une équipe de linguistes et de transcripteurs hautement qualifiés qui promettent des niveaux de précision allant jusqu’à 99 % dans les heures suivant la soumission du fichier audio ou vidéo.

Vous pouvez transcrire de manière experte des textes dans différents formats pendant que Happy Scribe prépare et livre des fichiers prêts à être soumis sur différentes plateformes. De plus, vous pouvez télécharger des fichiers de différentes longueurs et tailles car le logiciel prend en charge tous les formats de fichiers.

La plate-forme s’intègre parfaitement aux applications populaires telles que Zapier, YouTube et autres. Il est conçu pour être utilisé par des équipes de toute taille souhaitant atteindre un public mondial.

#2. Imprimer

Si vous souhaitez transcrire et partager l’audio depuis votre smartphone, vous devez regarder dans le Imprimer plate-forme. L’outil est conçu pour aider les utilisateurs à capturer tous ces moments importants qui pourraient se produire en dehors du bureau. Vous pouvez utiliser les capacités basées sur l’IA de Trint pour enregistrer des entretiens en direct et importer de manière transparente des fichiers de votre téléphone vers d’autres équipements.

Trint est conçu pour importer des fichiers audio à partir d’autres applications, et les utilisateurs peuvent enregistrer des fichiers sur l’appareil ou sur le cloud sans craindre de perdre des données. L’outil prend en charge au moins 34 langues, dont l’espagnol, l’anglais, l’hindi et le mandarin.

Trint est compatible avec les systèmes Windows, MacOS et iOS, et vous pouvez créer votre dictionnaire personnel de noms de marques, de noms de personnes et d’autres orthographes non standard.

#3. Tour

Rev est un outil basé sur l’IA qui offre une variété de services de transcription audio en texte ainsi qu’un service généré par l’homme. L’outil offre jusqu’à 99 % de précision pour les résultats des transcriptions automatiques et manuelles, que ce soit en anglais ou dans toute autre langue étrangère prise en charge.

De plus, Rev propose des sous-titres en direct pour les réunions Zoom, les conférences virtuelles, les webinaires et autres présentations vidéo dans au moins 15 langues.

Rev va au-delà des outils similaires en ajoutant des éléments non vocaux remarquables en plus du service audio-texte habituel. De plus, les utilisateurs peuvent bénéficier de l’utilisation de sous-titres étrangers, tandis que leurs sous-titres en direct pour les réunions Zoom peuvent être formidables pour la communauté sourde et malentendante. Rev prend en charge les appareils Android et iOS.

Derniers mots

L’introduction d’outils basés sur l’IA comme Amberscript a rendu les activités de transcription et de sous-titrage plus faciles, et avec plus de 39 langues prises en charge et un résultat presque sans erreur ; vous gagnez du temps sur une tâche autrement ardue et chronophage. Même lorsque des erreurs apparaissent en raison d’une mauvaise prononciation, l’éditeur en ligne de l’outil souligne que vous pouvez corriger les erreurs manuellement.

Amberscript dispose d’une équipe d’experts linguistiques pour faire face aux situations où les utilisateurs ont besoin d’un résultat à 100 % avec transcription et sous-titrage, ce qui signifie que tout le monde est couvert. Même si certains utilisateurs estiment que les services sont un peu chers, il convient de noter que vous pouvez profiter de l’essai gratuit avant de finalement choisir le service payant.

Ensuite, consultez les outils de traduction de sous-titres pour briser la barrière de la langue.