Google Traduction est bien plus qu’un simple outil en ligne. Il propose des applications mobiles officielles qui permettent la traduction de textes et de paroles. De plus, grâce à la fonction OCR, l’application peut traduire le texte contenu dans une photo. Cependant, son fonctionnement étant basé sur un service web, une connexion internet est généralement nécessaire. Si vous utilisez Google Traduction lors de vos déplacements, vous pourriez ne pas avoir un accès constant au réseau. Dans ce cas, l’utilisation hors ligne devient très pratique. Pour cela, il est nécessaire de télécharger au préalable un module linguistique.
Il est impératif de télécharger les modules linguistiques avant de partir. Si vous avez besoin de traduire dans plusieurs langues, un module spécifique sera nécessaire pour chacune d’elles. Voici comment procéder.
Utilisation de Google Traduction sans connexion internet
Démarrez l’application Google Traduction sur votre smartphone. Allez dans le menu « Paramètres » et choisissez l’option « Traduction hors ligne ». Sur l’écran dédié à la traduction hors ligne, cliquez sur le bouton « + » (plus). Ensuite, recherchez la langue vers laquelle vous souhaitez traduire en mode hors ligne.
Choisissez la langue désirée dans la liste et sélectionnez le bouton « Télécharger ». Patientez jusqu’à ce que le téléchargement du module linguistique soit terminé. Il est crucial de ne pas interrompre le téléchargement, sinon l’application ne pourra pas fonctionner correctement hors connexion.
Cette fonctionnalité est compatible avec les versions iOS et Android de l’application. Si votre appareil manque d’espace, il est possible de supprimer les modules linguistiques téléchargés par la suite. Pour cela, retournez sur l’écran de traduction hors ligne, où vous trouverez une icône de corbeille à côté de chaque langue téléchargée. Sélectionnez cette icône pour supprimer la langue.
Le module linguistique téléchargé permet de traduire aussi bien la parole que le texte écrit ou photographié. Les modules sont régulièrement mis à jour pour améliorer la qualité de la traduction. Il est donc recommandé de vérifier et d’installer les mises à jour disponibles. Ces mises à jour garantissent des traductions plus précises, que ce soit pour la parole ou le texte.
Les traductions sont bidirectionnelles : vous pouvez traduire de votre langue principale vers une autre et inversement. C’est très pratique lors de voyages ou si vous apprenez une langue étrangère. Vous pouvez effectuer des traductions dans toutes les langues que vous avez téléchargées.
Il est important de noter que si vous souhaitez utiliser la fonction OCR pour la traduction, vérifiez si elle est prise en charge pour la langue sélectionnée. Si la traduction ne fonctionne pas, cela peut être dû à une mauvaise qualité du texte source.